スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

There will never be another you (アナザー・ユー) 歌詞



初演は1942年,ミュージカル映画「Iceland」にて.

この映画は,第二次世界大戦中におけるアメリカ海兵隊のアイスランド駐留(アイスランド侵攻)が舞台.

海兵が,これからお別れになるレイキャビク(アイスランドの首都)の女性に向けて歌ったというシチュエーション.


There will never be another you
歌詞と訳


music: Harry Warren, lyrics: Mack Gordon

VERSE


This is our last dance together,
Tonight soon will be long ago.

これが君とともに踊る最後のダンス.
今夜のことはすぐに昔話になってしまうんだろうね.

And in our moment of parting,
This is all I want you to know...

だけど別れの際に,これだけは知っておいて欲しい.


CHORUS


There will be many other nights like this,
And I'll be standing here with someone new.

こんな夜がこれからもたくさんあるだろうし,
そのとき君じゃない誰かと一緒にいることもあるだろう.

There will be other songs to sing,
Another fall...another spring...

他にもいろんな歌を歌うだろう.
秋が来て...それから春が来て...,

But there will never be another you.

でも,君じゃなきゃだめなんだ.

There will be other lips that I may kiss,

君以外の誰かに口づけすることだってあるかもしれない.

But they won't thrill me,
Like yours used to do.

だけど,君の唇ほどには僕をドキドキさせてくれないだろう.

Yes, I may dream a million dreams,

ぼくはこれから数え切れないほどの夢をみるだろう.

But how can they come true,

だけどそんな夢,叶いっこないんだ.

If there will never, ever be another you?

だって僕は君じゃなきゃだめなんだから.



↑Vocal: Maya Hatch さん. 伸びのある,透明度の高い歌声が素敵です.生で聴いてみたい!


↑Oscar Peterson の カルテットによるThere will never be another you.ドラムソロ,カットするな~!!
正直この曲は歌が入ったものより,歌なし(インスト)の名演が非常に多いです(笑)

しっかし,
侵略してきた軍人に「There will never be another you」といわれて,現地女性はキャッキャウフフな感じになる・・・か?
実際,「戦争」だの「侵略」だの重いテーマが関わっているにもかかわらず,プロットが軽かったらしいことから,映画自体の評判は「・・・」だったようです.

テーマ : 楽曲紹介 - ジャンル : 音楽

コメント

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

サイト内検索
ウェブ検索
amazonで検索

リンク
RSSリンクの表示
プライバシーポリシー
当サイトでは、第三者配信による広告サービスを利用しています。このような広告配信事業者は、ユーザーの興味に応じた商品やサービスの広告を表示するため、当サイトや他サイトへのアクセスに関する情報 (氏名、住所、メール アドレス、電話番号は含まれません) を使用することがあります。このプロセスの詳細やこのような情報が広告配信事業者に使用されないようにする方法については、ここをクリックしてください。

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。